Archive for February, 2008 Archive for Février, 2008

Visa’s IPO could be largest in US History Visa en bourse pourrait être plus important dans l'histoire des États-Unis

Visa Logo Visa, the leader credit card network in the Visa, le leader de carte de crédit dans le réseau United States États-Unis , has announced the terms for its upcoming IPO. , A annoncé les modalités de sa prochaine introduction en bourse. The offer of 406 million shares at a range of $37 to $42 would potentially raise $15 billion to $17.1 billion, positioning the company’s initial public stock offering as the largest ever in the L'offre de 406 millions d'actions dans une fourchette de $ 37 à $ 42 pourrait soulever $ 15 milliards à $ 17,1 milliards, le positionnement de l'entreprise initiale stock public comme offrant le plus grand jamais dans l' United States États-Unis . .

The exact date for Visa to go public has not been set yet although some sources have mentioned the week of March 17th. La date exacte de visa pour aller opinion publique n'a pas encore été fixée bien que certaines sources ont mentionné la semaine de Mars 17.

Visa’s IPO plan follows in the footsteps of rival MasterCard, which went public in May 2006 and has grown by 408% to a market share value of $26 billion. Visa en bourse plan suit les traces de rivaliser avec MasterCard, qui a public en Mai 2006 et a augmenté de 408% à une part de marché valeur de 26 milliards de dollars.

Email This Post Email This Post Envoyer ce message Print This Post Print This Post Imprimer ce poste Partagez un signet et

Natural Language Search with Powerset Recherche en langage naturel avec Powerset

powerset semantic search engine screenshot Powerset is building a consumer search engine based on natural language processing. Powerset est en train de construire un consommateur moteur de recherche fondé sur le traitement du langage naturel.

Unlike other conventional search engines that index keywords, Powerset claims to do a deep linguistic analysis on every sentence it reads. Contrairement à d'autres moteurs de recherche classiques que l'index des mots-clés, Powerset prétend faire une analyse linguistique profonde sur chaque phrase, il lit.

Powerset extracts and indexes facts about every sentence in every page, making its index the first truly robust semantic index of the web. Powerset des extraits et des indices faits sur chaque phrase dans chaque page, ce qui rend l'indice le premier indice robuste sémantique du web. Powerset will offer a transformative search experience, with better, more relevant results. Powerset offrira une expérience de transformation de recherche, avec de meilleure qualité, plus de résultats pertinents. Powerlabs is an online community that will contribute to the development of Powerset and allow the company a direct line of communication with consumers to better understand the potential, possibilities, and challenges of building a large-scale search engine. Powerlabs est une communauté en ligne qui contribueront au développement de Powerset et permettre à l'entreprise une ligne de communication directe avec les consommateurs à mieux comprendre le potentiel, les possibilités et les défis de la construction d'une grande échelle moteur de recherche. [ Powerset ] [Powerset]

Using Powerset’s semantic search engine, a user could ask, “When did earthquakes hit San Francisco? Utilisation de Powerset moteur de recherche sémantique, un utilisateur peut demander: «Quand est-ce que les tremblements de terre a frappé San Francisco? ” and potentially get more on-point search results than from typing in mere keywords such as “ "Et peut-être obtenir plus de points sur les résultats de recherche que de taper dans de simples mots clés tels que" San Francisco San Francisco earthquakes.” Another advantage of the Powerset approach is that it gets to the meaning of words, so queries for one word will fetch results that contain words which are synonyms. les tremblements de terre. "Un autre avantage de la Powerset approche est qu'elle est à la signification des mots, si les requêtes pour un mot aller chercher des résultats qui contiennent des mots qui sont des synonymes.

powerset-screenshot.png

The project is backed by a team comprised by industry leaders from companies such as Altavista, Apple, Ask.com, BBN , Digital, IDEO , IBM, Microsoft, NASA , PARC, Promptu, SRI , Tellme, Whizbang! Le projet est soutenu par une équipe composée par les leaders de l'industrie par des sociétés comme Altavista, Apple, Ask.com, BBN, numérique, IDEO, IBM, Microsoft, la NASA, PARC, Promptu, SRI, Tellme, Whizbang! Labs, and Yahoo!. Labs, et Yahoo!.

For now, Powerset’s is currently under development. Pour l'instant, Powerset's est actuellement en cours d'élaboration. The search engine is testing the system based only on Wikipedia content before they go for the huge expense of indexing the entire Web. Le moteur de recherche teste le système fondé uniquement sur Wikipedia contenu avant d'aller de l'énorme charge l'indexation de l'ensemble du Web.

Email This Post Email This Post Envoyer ce message Print This Post Print This Post Imprimer ce poste Partagez un signet et

Blu-Ray Emerges as the Industry Standard Blu-Ray apparaît comme le standard de l'industrie

Blu-Ray logo A day after Toshiba announced it made the decision to stop manufacturing HD DVDs, all six major Le lendemain de Toshiba a annoncé qu'il a pris la décision d'arrêter la fabrication HD DVD, tous les six grands Hollywood Hollywood studios are now supporting Blu-ray as the next-generation High Definition technology standard. studios sont maintenant soutenir Blu-ray comme la prochaine génération de la technologie haute définition standard.

Sony’s Blu-ray is currently supported by Sony Blu-ray est actuellement financé par Paramount Paramount , Universal, 20th Century Fox, Walt Disney Studios, Sony Pictures Home Entertainment, Warner Home Video, Panasonic, Dell and Philips. , Universal, 20th Century Fox, Walt Disney Studios, Sony Pictures Home Entertainment, Warner Home Video, Panasonic, Dell et Philips. Toshiba’s HD DVD is still backed by Sanyo, NEC and Microsoft. Toshiba HD DVD est toujours soutenu par Sanyo, NEC et Microsoft.

Both Blu-ray and HD are high-definition DVDs, the successor to the regular standard definition DVD. Les deux disques Blu-ray et HD de haute définition DVD, le successeur de l'ordinaire de définition standard DVD. But Blu-ray and HD involve different hardware and are not compatible with each other, reason why consumers had to decide which system to choose. Mais Blu-ray et HD impliquer matérielles différentes et ne sont pas compatibles les uns avec les autres, raison pour laquelle les consommateurs ont à décider quel système choisir.


Moving to a single high-definition format will allow studios to focus on generating awareness among consumers of the many benefits of high-definition media. Le passage à un seul haut format de définition permettra aux studios de mettre l'accent sur la sensibilisation auprès des consommateurs des nombreux avantages de la haute-définition médias.

Email This Post Email This Post Envoyer ce message Print This Post Print This Post Imprimer ce poste Partagez un signet et

Entrepreneurship Week at Stanford University Semaine de l'entrepreneuriat à l'Université de Stanford

Semaine de l'entrepreneuriat à l'Université de Stanford

The 2008 Entrepreneurship Week will be taking place from February 22 nd to February 29 th at 2008 Semaine de l'esprit d'entreprise aura lieu de Février 22 au Février 29 e à Stanford University L'Université de Stanford , , CA CA ( ( USA États-Unis ). ). Events will be open to all students, alumni, members of the greater Stanford community, and the general public. Des manifestations seront ouvertes à tous les étudiants, anciens étudiants, membres de la plus grande communauté de Stanford, et le grand public. All events will be free (with the exception of the Entrepreneurship Conference at the Graduate School of Business on February 27) and seating will be on a first come first served basis. Tous les événements seront gratuits (à l'exception de l'esprit d'entreprise Conférence à la Graduate School of Business sur Février 27) et des sièges sera le principe du premier arrivé premier servi.

In 2007, the Stanford Entrepreneurship Network (SEN) , a federation of organizations across campus, held its first Entrepreneurship Week at Stanford celebration. En 2007, l'esprit d'entreprise Réseau de Stanford (SEN), une fédération d'organisations à travers le campus, a tenu sa première Semaine de l'esprit d'entreprise à Stanford célébration. It was an enormous success, with standing room only at every event. Il a été un énorme succès, avec des places debout seulement à chaque événement. Stanford Stanford University Université was also the site of the national launch of EntrepreneurshipWeek est aussi le site du lancement national de EntrepreneurshipWeek USA États-Unis . Click here to see what happened last year . . Cliquez ici pour voir ce qui s'est passé l'année dernière.

Entrepreneurship is of enormous interest on campus, because the Stanford community recognizes that the 21st Century will belong to innovators who can turn ideas into action. L'esprit d'entreprise est d'un intérêt énorme sur le campus, parce que la communauté Stanford reconnaît que le 21e siècle appartiendra aux innovateurs qui peuvent transformer les idées en action. This applies more than ever to today’s students, who need to be self-starters and possess an entrepreneurial mindset, regardless of what they go on to do in life. Cela s'applique plus que jamais à nos jours les étudiants, qui doivent être auto-démarreurs et posséder un esprit d'entreprise, indépendamment de ce qu'ils doivent à faire dans la vie.

For Entrepreneurship Week 2008, SEN has again planned a series of exciting events to engage students in various dimensions of entrepreneurship. Pour la Semaine de l'esprit d'entreprise 2008, SEN a de nouveau prévu une série d'événements excitants faire participer les élèves dans diverses dimensions de l'esprit d'entreprise. Events include presentations by prestigious speakers; roundtable discussions; mixers; VC/student “speed dating” allowing students to pitch their ideas; and a start-up job fair. Les activités comprennent des exposés de conférenciers prestigieux, des tables rondes; mélangeurs; VC / étudiant "speed dating" permettant aux étudiants à hauteur de leurs idées et une start-up salon de l'emploi. Stanford will also host the Innovation Tournament , an “Apprentice-style” competition that will be open to student teams around the world. Stanford sera également l'hôte du Tournoi de l'innovation, un "apprenti-style" que la concurrence sera ouvert aux équipes d'étudiants à travers le monde. The acclaimed documentary film, Imagine It! , will also be making its world premiere ( view the trailer ); it captures the dreams and excitement of last year’s Innovation Tournament and features numerous Stanford students. Le célèbre film documentaire, Imagine It!, Sera également faire sa première mondiale (voir la remorque), elle capte les rêves et l'excitation de l'année dernière innovation du tournoi et offre de nombreux étudiants de Stanford. [ eWeek ] [EWeek]

Email This Post Email This Post Envoyer ce message Print This Post Print This Post Imprimer ce poste Partagez un signet et

Strida 5.0 Foldable Bike Available in the US Strida 5,0 vélo pliable Disponible aux États-Unis

British designer Mark Sanders has unveiled a new foldable bicycle called Strida 5.0. Designer britannique Mark Sanders a dévoilé un nouveau vélo pliable Strida 5,0 appelé. Previous versions of Strida collapsible bikes have been rolling in Europe for over 16 years but, for the first time, Strida 5.0 is now available in the Les précédentes versions de Strida vélos pliants de roulement ont été en Europe depuis plus de 16 ans, mais, pour la première fois, 5,0 Strida est maintenant disponible dans l' US US

Strida was designed primarily for those commuters whose s torage space might be limited. Strida a été conçu principalement pour les navetteurs S TOCKAGE dont l'espace pourrait être limité. When folded, Strida can be easily moved on and off buses and trains since it incorporates parallel wheels which allow users to push it effortlessly. Une fois replié, Strida peut être facilement déplacé sur et hors des bus et des trains, car il intègre les roues parallèles qui permettent aux utilisateurs de pousser sans effort.

strida 5.0 foldable bike

Strida: The first completely new bicycle geometry in 95 years. Strida: Le premier vélo complètement nouvelle géométrie dans 95 ans. Ins ide a triangular frame of lightweight aluminum, power is transferred to the rear wheels via a silent clean Kevlar belt. Ins ide un cadre triangulaire en aluminium léger, le pouvoir est transféré aux roues arrière par l'intermédiaire d'un silencieux propre ceinture de Kevlar. Handlebars are mounted horizontally, so the rider can sit comfortably upright with an excellent view of the road. Guidons sont montés horizontalement, de sorte que le coureur peut s'asseoir confortablement en position verticale avec une excellente vue de la route. The genius of the triangular frame is that it can fold. Le génie du cadre triangulaire est qu'il peut plier. In six seconds, you have a light, compact form that you can easily wheel before you, stow in a closet, load in your car or take on the train. Dans les six secondes, vous avez une lumière, la forme compacte que vous pouvez facilement roue avant de vous ranger dans un placard, en charge de votre voiture ou prendre le train. With no external grease or oil to soil your clothes, Strida makes daily commuting fun and practical. En l'absence de graisse externe ou de l'huile sur le sol vos vêtements, Strida fait plaisir quotidien et pratique. Now, instead of being snarled up in traffic, you can ride wherever you want, then fold up your transport and take it with you. [ Strida ] Maintenant, au lieu d'être snarled dans le trafic, vous pouvez rouler quand vous le souhaitez, puis pliez vos transports et l'emporter avec vous. [Strida]

Moreover, with only De plus, avec seulement 19.4 lbs 19,4 lb ( ( 9 kg 9 kg ) the light bike produces a stable and smooth ride as well. ) La lumière vélo un produit stable et douceur de roulement ainsi. Strida can be bought in the Strida peuvent être achetés dans le US US through Areaware for $799. par Areaware pour $ 799.

Email This Post Email This Post Envoyer ce message Print This Post Print This Post Imprimer ce poste Partagez un signet et

ooVoo Offers Free Phone Calls over IP ooVoo offre la gratuité des appels téléphoniques sur IP

oovoo logo ooVoo , a videoconferencing and Instant Messaging startup, has launched a new VoIP phone service that allows users to make free phone calls from a computer to any landline or mobile phone in the US and Canada. ooVoo, une vidéoconférence et la messagerie instantanée de démarrage, a lancé un nouveau service de téléphonie VoIP qui permet aux utilisateurs d'effectuer gratuitement des appels téléphoniques à partir d'un ordinateur à une ligne fixe ou mobile aux États-Unis et au Canada.

ooVoo provides a high-quality video communication service that delivers a more meaningful way for people to call and connect over the Internet. ooVoo fournit une haute qualité de service de communication vidéo qui fournit une façon plus significative pour les personnes à appeler et se connecter sur Internet. ooVoo’s technology enables people to experience a face-to-face conversation and share a full range of emotions as if they are in the same room together, whether they are across the street or across the globe from each other. ooVoo la technologie permet aux gens de faire l'expérience un face-à-face conversation et de partager une gamme complète d'émotions comme s'ils sont dans la même salle de concert, qu'ils sont dans la rue ou dans le monde entier les uns des autres. ooVoo’s superior quality video and audio is available to anyone with a computer, broadband connection and a web camera, for real-time video calls with up to six friends, relatives and colleagues simultaneously. ooVoo qualité supérieure de vidéo et audio est disponible à toute personne possédant un ordinateur, une connexion à large bande et une caméra Web, en temps réel des appels vidéo avec un maximum de six amis, parents et collègues en une seule fois. ooVoo’s high quality video chat service includes video conversation recording, telephony, video messaging, instant message chat and file sharing amongst other capabilities. ooVoo la grande qualité de vidéo chat service comprend l'enregistrement de conversation vidéo, téléphonie, la messagerie vidéo, de messagerie instantanée de discussion et de partage de fichiers entre autres capacités. [ ooVoo ] [OoVoo]

Unlike competitor Skype, ooVoo does not use a P2P network. Contrairement concurrent Skype, ooVoo ne pas utiliser un réseau P2P. The company offers a wide range of capabilities such as face-to-face conversation with up to six people, video stream recording, file transfer, in-call video effects and chat. La société offre une large gamme de capacités telles que face-à-face conversation avec un maximum de six personnes, l'enregistrement des flux vidéo, transfert de fichiers, en appel effets vidéo et le chat.

ooVoo capture d'écran

Email This Post Email This Post Envoyer ce message Print This Post Print This Post Imprimer ce poste Partagez un signet et

Apple Changes Strategies for iPhone and iPod Touch Devices Apple modifications stratégies pour iPhone et iPod Touch Devices

Apple has introduced new models of its iPhone and iPod Touch devices with double the memory of previous versions. Apple a introduit de nouveaux modèles de son iPhone et iPod Touch dispositifs à double la mémoire des versions précédentes.

The latest iPhone offers 16 GB of memory and costs $499. La dernière iPhone offre 16 Go de mémoire et coûte $ 499. The previously released 8 GB version will still be available for $399. Les précédentes version 8 Go sera toujours disponible pour $ 399.

The new iPod Touch comes with 32 GB of memory and will sell for $499. Le nouvel iPod Touch est livré avec 32 Go de mémoire et se vendra 499 $. Apple will continue to sell the older 16 GB and 8 GB versions at $399 and $299, respectively. Apple continuera à vendre les plus âgés 16 Go et 8 Go versions à $ 399 et $ 299, respectivement.

Apple iPhone

Apple said that all iPhone and iPod Touch models come with updated software which includes a new maps application and the ability to watch movies from the iTunes movie rental service. Apple a déclaré que tous les iPhone et iPod Touch modèles sont livrés avec mise à jour de logiciels qui comprend une demande de nouvelles cartes et la capacité de regarder des films sur l'iTunes service de location de film.

Apple, which stated in January that it sold more than 4 million iPhones since it was launched last June, stood for 28% of the Apple, qui a déclaré en Janvier qu'elle a vendu plus de 4 millions d'iPhones depuis son lancement Juin dernier, était de 28% de la US US smartphone market in the fourth quarter of 2007 according to research firm Canalys. smartphone marché au quatrième trimestre de 2007, conformément à une firme d'études de Canalys. Research In Motion (maker of Black Berry) had the largest market share (41%) and Palm took the third place with 9% of the market. Research In Motion (fabricant de Black Berry) a affiché la plus forte part de marché (41%) et Palm a pris la troisième place avec 9% du marché.

Worldwide, Nokia is still the clear market leader with a 52.9% of all smart phones during the fourth quarter. Le monde, Nokia reste le leader incontesté du marché avec une proportion de 52,9% de tous les téléphones intelligents au cours du quatrième trimestre. Research In Motion was second with an 11.4% and Apple took the third place with a 6.5% of the market. Research In Motion, a terminé deuxième avec un 11,4% et Apple a pris la troisième place avec un 6,5% du marché.

Email This Post Email This Post Envoyer ce message Print This Post Print This Post Imprimer ce poste Partagez un signet et

Space Travel with Virgin Galactic Voyage espace avec Virgin Galactic

Virgin Galactic , a company owned and established by Richard Branson’s Virgin Group to undertake the challenge of making private space travel available to everyone and by creating the world’s first commercial spaceline, has recently unveiled the design of its new space shuttle model, the SpaceShipTwo. Virgin Galactic, une société détenue et créé par Richard Branson de Virgin Group à relever le défi de faire des voyages dans l'espace privé accessible à tous et en créant le premier spaceline commerciales, a récemment dévoilé la conception de son nouveau modèle de navette spatiale, la SpaceShipTwo.

virgin galactic mothership and spaceshiptwo

The space launch system of the new SpaceShipTwo is based on the technology of preceding model SpaceShipOne, which successfully flew into space for the third time in October 2004. L'espace système de lancement de la nouvelle SpaceShipTwo est basé sur la technologie de SpaceShipOne modèle précédent, qui a volé avec succès dans l'espace pour la troisième fois en Octobre 2004. It is comprised of two vehicles: The White Knight Two (WK2) mothership, or carrier aircraft, which will be capable of lifting other payload (such as small satellites and scientific load) and launching it into space. Il est composé de deux véhicules: The White Knight Deux (wk2) ravitailleur, avions ou du transporteur, qui sera capable de soulever la charge utile d'autres (comme les petits satellites scientifiques et de charge) et le lancer dans l'espace. And the 60-feet-long SpaceShipTwo shuttle, with room for six astronaut passengers and two pilots, which will be launched into orbit by the White Knight Two. Et les 60 pieds de long SpaceShipTwo navette, avec de la place pour six astronaute passagers et deux pilotes, qui sera lancé en orbite par le White Knight Deux.

virgin galactic spaceshiptwo

Whilst the two vehicles comprising the space launch system are still under construction, Virgin Galactic’s reported that it received over 85,000 registrations of interest to fly. Alors que les deux véhicules qui composent le système de lancement spatial sont encore en cours de construction, de Virgin Galactic a indiqué qu'il a reçu plus de 85000 enregistrements d'intérêt à voler.

Virgin Galactic’s spaceport and operational headquarters, Spaceport Virgin Galactic et du spatial quartier général opérationnel, spatial America Amérique , will be built in , Sera construit en New Mexico Nouveau-Mexique . . However, initial flights will be launched from the Mojave Spaceport in the Mojave Desert, Toutefois, les premiers vols sera lancé à partir du port spatial de Mojave dans le désert de Mojave, California Californie . .

Space tickets cost $200,000 and deposits start from $20,000. Space coût des billets 200000 $ et des dépôts à partir de 20000 $.

Email This Post Email This Post Envoyer ce message Print This Post Print This Post Imprimer ce poste Partagez un signet et