Archive for January, 2008 Archive pour Janvier, 2008

Vlingo Offers Voice Recognition for Mobile Phones Vlingo offre de reconnaissance vocale pour les téléphones mobiles

Vlingo logo Start-up Vlingo has developed a speech recognition technology for mobile phones that allows users to search for local business information, songs or web information using their voice. Start-up Vlingo a développé une technologie de reconnaissance vocale pour les téléphones mobiles qui permet aux utilisateurs d'effectuer des recherches pour les entreprises locales des informations, des chansons ou sur le Web des informations en utilisant leur voix.

The application, called Find, is in beta phase at AT&T and Sprint. L'application, appelée Trouvez, est en phase de bêta chez AT & T et Sprint. Consumers who use certain types of mobile phones from these carriers can download the interface from vlingo. Les consommateurs qui utilisent certains types de téléphones mobiles de ces transporteurs pouvez télécharger l'interface de vlingo.

Vlingo is a voice-powered user interface that unlocks access to mobile phone wireless data services. Vlingo est une voix-powered interface utilisateur qui ouvre l'accès au téléphone portable les services de données sans fil. Vlingo allows users to speak or type into any vlingo-enabled text box and get accurate, easy and consistent access to all the information, entertainment and communication made possible through today’s mobile applications. Vlingo permet aux utilisateurs de parler ou dans n'importe quel type de permis vlingo zone de texte et avoir la bonne, facile et un accès uniforme à toutes les informations, de divertissement et de la communication rendue possible aujourd'hui par les applications mobiles. By giving consumers control of the mobile Internet with the power of their voices, Vlingo provides a quantum leap in usability for mobile data services that are currently restricted by limited user interfaces. En donnant aux consommateurs le contrôle de l'Internet mobile avec la puissance de leur voix, Vlingo prévoit un bond en avant dans la convivialité pour les services de données mobiles qui sont actuellement limitées par le caractère limité des interfaces utilisateur. Vlingo secured its venture capital financing from Charles River Ventures and Sigma Partners. Vlingo obtenu son financement de capital-risque de Charles River et Sigma Ventures Partners. Founded in 2006, the company is headquartered in Fondée en 2006, la société a son siège social à Cambridge Cambridge , , Massachusetts Massachusetts . . [ Vlingo ] [Vlingo]

According to Opus Research, speech recognition was a $1.6 billion market in 2007. Selon l'Opus recherche, la reconnaissance de la parole est un 1,6 milliards de dollars marché en 2007. The firm predicts an annual growth rate of 14.5% over the next three years. La société prévoit un taux de croissance annuel de 14,5% au cours des trois prochaines années.

Vlingo will face competition for market share against companies such as Nuance (with its Voice Control system) and Vlingo sera confrontée à la concurrence pour les parts de marché contre des sociétés telles que Nuance (avec sa voix Control System) et Yap Yap , which is running a similar service. , Qui est en cours d'exécution un service similaire.

Email This Post Email This Post Envoyer ce message Print This Post Print This Post Imprimer ce poste Partagez un signet et

New Mobile Phone with Rollable Screen Unveiled Nouveau téléphone mobile avec écran enroulable dévoilé

Polymer Vision has unveiled the world’s first pocket size mobile phone with a screen that folds up when not in use. Polymer Vision a dévoilé le premier format de poche téléphone portable avec un écran qui se replie lorsqu'il n'est pas utilisé.

polymère vision readius.jpg

The device, called Readius, combines a large 5-inch rollable display with 3G high speed connectivity to allow its users mobility and instant access to personalized news, blogs and email. L'appareil, baptisé Readius, combine un large 5 pouces enroulable d'affichage 3G avec la connectivité haute vitesse pour permettre à ses utilisateurs la mobilité et un accès instantané à des actualités personnalisées, des blogs et e-mail.

The exclusive Readius exploit the versatility of rollable displays to merge the ‘reading friendly’ strengths of ereaders with the ‘high mobility’ features of mobile phones. Le Readius exclusif d'exploiter la polyvalence de enroulable affiche de fusionner la lecture conviviale les forces de ereaders avec la «grande mobilité des caractéristiques des téléphones mobiles. With a display larger than the device itself, and designed around ‘ease of use’ and mobility, Readius® is optimised for reading for 30 hours without battery charge. Avec un écran plus grand que le dispositif lui-même, et conçu autour de «la facilité d'utilisation et de la mobilité, Readius ® est optimisé pour la lecture pendant 30 heures sans charge de la batterie.

The 3G HSDPA tri-band phone allows worldwide calls and high speed instant updates from personally selected news sources, special services and email. Le HSDPA 3G tri-bande permet de téléphone des appels du monde entier et à haute vitesse instantanée de mises à jour, sélectionnez personnellement sources d'information, des services spéciaux et par e-mail. The Micro SD High Capacity storage ensures easy access to other favorite information and eBooks. Readius® also features phone as well as audio capabilities (such as MP3) for podcasts, audio books and music. La Micro SD de grande capacité de stockage assure un accès facile à d'autres informations favorites et des livres électroniques. Readius ® propose également de téléphone ainsi que des capacités audio (comme le MP3) pour les podcasts, livres audio et la musique. [ Polymer Vision ] [Polymer Vision]

Readius will compete head-to-head with Amazon’s ebook reader Kindle and Apple’s iPhone when it launches in mid-2008. Readius se disputeront tête-à-tête avec Amazon eBook Reader Kindle et Apple iPhone quand il lance à la mi-2008.

Email This Post Email This Post Envoyer ce message Print This Post Print This Post Imprimer ce poste Partagez un signet et

Apple Introduces MacBook Air Apple présente MacBook air

Apple CEO Steve Jobs has introduced the MacBook Air, the world’s thinnest laptop computer, during the Macworld Expo being held in San Francisco, CA. Apple CEO Steve Jobs a présenté le MacBook Air, le plus mince du monde ordinateur portable, lors de la Macworld Expo qui se tiendra à San Francisco, en Californie.

apple MacBook Air notebook

It measures an unprecedented Il mesure sans précédent 0.16 inches at its thinnest point while its maximum height of 0,16 pouces, à sa plus faible, tandis que sa hauteur maximale de 0.76 inches is less than the thinnest point on competing notebooks. 0,76 pouces est inférieure à la plus faible, la concurrence sur les ordinateurs portables. In addition to a stunning 13.3-inch LED-backlit widescreen display, MacBook Air offers a full-size and backlit keyboard, a built-in iSight video camera for video conferencing, and a spacious trackpad with multi-touch gesture support, letting users pinch, rotate and swipe. En plus d'un étourdissement de 13,3 pouces rétro-LED écran panoramique, MacBook Air offre une pleine grandeur et clavier rétro-éclairé, une iSight intégrée caméra vidéo pour la vidéo conférence, spacieuses et un trackpad multi-touch geste de soutien, et d'une pincée , Pivoter et glisser. The new notebook is powered by a 1.6 GHz or 1.8 GHz Intel Core 2 Duo processor with 4MB L2 cache, and it includes as standard features 2GB of memory, an 80GB 1.8-inch hard drive, and the latest 802.11n Wi-Fi technology and Bluetooth 2.1. Le nouveau bloc-notes est alimenté par un 1,6 GHz ou 1,8 GHz Intel Core Duo 2 avec 4 Mo de cache L2, et comprend des fonctionnalités en standard 2 Go de mémoire, une de 80 Go de 1,8 pouces disque dur, et plus tard 802.11n Wi-Fi et la technologie Bluetooth 2,1. Starting at just $1,799, MacBook Air begins shipping in two weeks. À partir de seulement $ 1799, Air MacBook expédition commence dans deux semaines. [ Apple News ] [Apple News]

MacBook Air is designed to take full advantage of the wireless world. MacBook Air est conçu pour tirer pleinement parti de l'univers du sans fil. In fact, the new notebook does not provide a built-in CD drive. En fait, le nouveau bloc-notes ne prévoit pas un mécanisme intégré de lecteur de CD. Apple envisions a wireless world in which 802.11n Wi-Fi is so fast and so available, that such drives will become less relevant as more and more services (such as buying and renting movies online, downloading software, and sharing and storing files on the web) can be performed wirelessly or delivered over the internet. Apple envisage un monde sans fil dans lequel 802.11n Wi-Fi est rapide et disponible, que ces lecteurs seront moins pertinentes que de plus en plus de services (comme l'achat et la location de films en ligne, téléchargement de logiciels, et le partage et le stockage de fichiers sur le Web) peut être effectuée sans fil ou fournis sur l'Internet.

An apparent inconvenience is that the battery cannot be removed, meaning that travellers or business users, will be limited to its 5-hour battery life. Un inconvénient évident est que la batterie ne peut pas être supprimé, ce qui signifie que les voyageurs ou les utilisateurs professionnels, sera limitée à sa 5 heures l'autonomie de la batterie.

Email This Post Email This Post Envoyer ce message Print This Post Print This Post Imprimer ce poste Partagez un signet et

Sony Partners with Skype for Free PSP Calling Sony partenaires avec Skype gratuitement appelant PSP

Sony has partnered with Skype to enable users of its latest slim PlayStation Portable (PSP-2000) to make free calls around the world through the Internet. Sony a conclu un partenariat avec Skype pour permettre aux utilisateurs de son plus récent mince PlayStation Portable (PSP-2000) pour faire des appels gratuits à travers le monde par le biais d'Internet.

By introducing Skype on PSP, the following features and services will be made available to PSP users: En introduisant Skype sur PSP, les caractéristiques suivantes et les services seront mis à la disposition des utilisateurs de PSP:

  • Free voice calls between Skype users Des appels gratuits entre utilisateurs de Skype
  • Skype contact list management (view existing contacts, add new ones) Skype liste de contacts de gestion (voir les contacts existants, en ajouter de nouvelles)
  • Skype presence (see which friends are online and available to talk) Skype présence (voir quels amis sont en ligne et disponibles pour parler)
  • SkypeOut™ calls to make calls to landlines and mobile phones anywhere in the world (requires the purchase of Skype credit) SkypeOut ™ appels à des appels vers les fixes et les téléphones mobiles partout dans le monde (nécessite l'achat de Skype crédit)
  • Optional SkypeIn™ number that lets users receive calls on Skype from landlines and mobiles anywhere in the world (requires the purchase of Skype credit) Facultatif numéro SkypeIn ™ qui permet aux utilisateurs de recevoir des appels sur Skype à partir de lignes fixes et mobiles partout dans le monde (nécessite l'achat de Skype crédit)
  • View and modify Skype settings and account details (including username creation, SkypeOut settings, voicemail settings and call forwarding) [ Sony Pressroom ] Afficher et modifier les paramètres de Skype et des détails de compte (y compris la création nom d'utilisateur, les paramètres de SkypeOut, messagerie vocale et les paramètres de renvoi d'appel) [Sony Salle de presse]

sony psp 2000 skype.jpg

PSP users worldwide will be able to start using Skype features and services through a simple system software update scheduled in late January. PSP utilisateurs du monde entier seront en mesure de commencer à utiliser Skype fonctionnalités et services à travers un système simple mise à jour du logiciel prévue à la fin Janvier. After updating the PSP system software, a Skype icon will be added to the Network category in the home menu. Après la mise à jour le logiciel système PSP, une icône Skype seront ajoutés au Réseau catégorie dans le menu d'accueil. PSP users who do not yet have a Skype username can register by clicking the icon and following the instructions. PSP utilisateurs qui ne disposent pas encore d'un nom d'utilisateur Skype peuvent s'inscrire en cliquant sur l'icône et en suivant les instructions. PSP users who already have a Skype username can immediately sign in by clicking the Skype icon and entering their username and password. PSP utilisateurs qui ont déjà un nom d'utilisateur Skype peut signer immédiatement en cliquant sur l'icône de Skype et d'entrer leur nom d'utilisateur et mot de passe.

Email This Post Email This Post Envoyer ce message Print This Post Print This Post Imprimer ce poste Partagez un signet et

Google and Panasonic to Launch Internet TVs Google et Panasonic de lancer Internet TV

Google and Panasonic (Matsushita Electric Industrial) are partnering in the development of televisions that display Internet content like video and photos. Google et Panasonic (Matsushita Electric Industrial) sont partenaires dans le développement de télévisions qui affichent le contenu de l'Internet comme la vidéo et des photos.

Users will be able to browse videos from YouTube and photos from Picasa Web Albums directly through the new TVs starting next spring. Les utilisateurs seront en mesure de parcourir de vidéos YouTube et photos de Picasa Albums Web directement par la nouvelle TV à partir du printemps prochain.

“We are thrilled to introduce Panasonic VIERA PZ850 series Internet-Connected HDTV’s with virtual one-click access to YouTube and Picasa Web Albums from Google,” said Toshihiro Sakamoto, President of Panasonic AVC Networks Company. "Nous sommes ravis d'introduire VIERA de Panasonic PZ850 série connecté à Internet haute définition avec un virtuelle-cliquez sur l'accès à YouTube et Picasa Albums Web de Google», a déclaré Toshihiro Sakamoto, Président de Panasonic AVC Networks Company. “This is the first time mainstream consumers will be able to easily enjoy YouTube videos from the living room with the enhanced quality of a fully integrated widescreen TV experience. "C'est la première fois intégrer les consommateurs pourront facilement profiter des vidéos YouTube de la salle de séjour avec l'amélioration de la qualité d'un grand écran intégré pleinement l'expérience télévisuelle. YouTube is already a huge worldwide sensation, and Panasonic VIERA Internet-connected HDTV’s will greatly expand users’ entertainment options.” [ Panasonic Pressroom ] YouTube est déjà une énorme sensation du monde entier, et Panasonic VIERA connecté à Internet TVHD grandement la volonté de développer des utilisateurs de divertissement. "[Panasonic Salle de presse]

In addition, Matsushita has unveiled a 150-inch plasma television, which it says is the world’s biggest, during the Consumer Electronics Show in En outre, Matsushita a dévoilé un 150 pouces plasma de télévision, qu'il dit est la plus grande du monde, au cours de la Consumer Electronics Show à Las Vegas Las Vegas by Toshihiro Sakamoto, president of Panasonic AVC Networks Co. par Toshihiro Sakamoto, président de Panasonic AVC Networks Co.

Panasonic Viera PZ859

The new HDTV screen measures Les nouvelles mesures écran TVHD 12.5 feet 12,5 pieds diagonally and offers four times better resolution than full high-definition 1080p picture quality. en diagonale et offre quatre fois plus que la pleine résolution haute définition 1080p qualité de l'image. It will be launching in 2009 at an undisclosed price. Il va lancer en 2009 à un prix non divulgué.

Email This Post Email This Post Envoyer ce message Print This Post Print This Post Imprimer ce poste Partagez un signet et