Microsoft has officially withdrawn its bid to acquire Yahoo in a letter that Microsoft’s CEO Steve Ballmer sent today to Yahoo’s Jerry Yang. Microsoft hat offiziell zurückgezogen ihr Angebot zum Erwerb von Yahoo in einem Brief, dass Microsoft-Chef Steve Ballmer hat heute zu Yahoo's Jerry Yang.
In a final meeting that took place today between Jerry Yang and David Filo from Yahoo and Steve Ballmer and Steve Johnson from Microsoft, Yahoo stated that the lowest price they would accept was $37 per share and Microsoft reported that they would not go over $33 a share. In einer abschließenden Sitzung stattgefunden hat, dass heute zwischen Jerry Yang und David Filo von Yahoo und Steve Ballmer und Steve Johnson von Microsoft, Yahoo erklärt, dass der niedrigste Preis, den sie akzeptieren würde war $ 37 je Aktie und Microsoft berichtet, dass sie nicht gehen über $ 33 einen Anteil . The offer was withdrawn shortly after during a phone call conversation between the CEOs. Das Angebot wurde kurz nach während eines Telefonats Gespräch zwischen den CEOs.
Letter from Steve Ballmer to Jerry Yang: Brief von Steve Ballmer auf Jerry Yang:
May 3, 2008 3. Mai 2008
Mr. Jerry Yang Herr Jerry Yang
CEO and Chief Yahoo CEO und Chief Yahoo
Yahoo! Yahoo! Inc. Inc.
701 First Avenue 701 First Avenue
Sunnyvale Sunnyvale , , CA Kalifornien 94089 94089
Dear Jerry: Sehr geehrte Damen und Herren Jerry:
After over three months, we have reached the conclusion of the process regarding a possible combination of Microsoft and Yahoo!. Nach über drei Monaten, haben wir zu dem Schluß gelangt, der den Prozess im Hinblick auf eine mögliche Kombination von Microsoft und Yahoo!.
I first want to convey my personal thanks to you, your management team, and Yahoo!’s Board of Directors for your consideration of our proposal. Möchte ich zunächst meinen persönlichen Dank an Sie, Ihr Management-Team, und Yahoo! 'S Board of Directors für Ihre Prüfung unseres Vorschlags. I appreciate the time and attention all of you have given to this matter, and I especially appreciate the time that you have invested personally. Ich schätze die Zeit und Aufmerksamkeit alle von Ihnen haben zu dieser Angelegenheit, und ich schätzen vor allem die Zeit, die Sie persönlich investiert haben. I feel that our discussions this week have been particularly useful, providing me for the first time with real clarity on what is and is not possible. Ich glaube, dass unsere Gespräche in dieser Woche haben sich als besonders nützlich, die mich zum ersten Mal mit echten Klarheit darüber, was ist und was nicht möglich ist.
I am disappointed that Yahoo! Ich bin enttäuscht darüber, dass Yahoo! has not moved towards accepting our offer. noch nicht in Richtung der Annahme unseres Angebots. I first called you with our offer on January 31 because I believed that a combination of our two companies would have created real value for our respective shareholders and would have provided consumers, publishers, and advertisers with greater innovation and choice in the marketplace. Ich zuerst genannt Sie mit unserem Angebot am 31. Januar, weil ich glaubte, dass eine Kombination unserer beiden Unternehmen hätte echten Mehrwert für unsere Aktionäre und der jeweiligen hätten die Verbraucher, Verlage und Anzeigenkunden mit mehr Innovation und Auswahl auf dem Markt. Our decision to offer a 62 percent premium at that time reflected the strength of these convictions. Unsere Entscheidung, eine 62 Prozent Prämie zu dieser Zeit spiegelt die Stärke dieser Überzeugungen.
In our conversations this week, we conveyed our willingness to raise our offer to $33.00 per share, reflecting again our belief in this collective opportunity. In unseren Gesprächen in dieser Woche haben wir unsere Bereitschaft vermittelt, um unser Angebot zu $ 33,00 pro Aktie, was wiederum unseren Glauben an diese kollektive Chance. This increase would have added approximately another $5 billion of value to your shareholders, compared to the current value of our initial offer. Diese Steigerung hätte hinzugefügt etwa weitere $ 5 Milliarden an Wert auf Ihre Aktionäre, im Vergleich zu den aktuellen Wert unserer ursprünglichen Angebot. It also would have reflected a premium of over 70 percent compared to the price at which your stock closed on January 31. Darüber hinaus hätte reflektiert eine Prämie von über 70 Prozent im Vergleich zu dem Preis, zu dem Ihr Lager am 31. Januar. Yet it has proven insufficient, as your final position insisted on Microsoft paying yet another $5 billion or more, or at least another $4 per share above our $33.00 offer. Doch es hat sich als unzureichend erwiesen, wie Ihre endgültige Position bestand auf Zahlung von Microsoft noch weitere $ 5 Milliarden oder mehr, oder zumindest ein weiteres $ 4 pro Aktie vor unserer $ 33,00 Angebot.
Also, after giving this week’s conversations further thought, it is clear to me that it is not sensible for Microsoft to take our offer directly to your shareholders. Auch, nachdem er in dieser Woche die Gespräche weiter dachte, es ist mir klar, dass es nicht sinnvoll für Microsoft, um unser Angebot unmittelbar Ihren Aktionären zu. This approach would necessarily involve a protracted proxy contest and eventually an exchange offer. Dieser Ansatz würde zwangsläufig mit einer anhaltenden Proxy-Wettbewerb und schließlich ein Umtauschangebot. Our discussions with you have led us to conclude that, in the interim, you would take steps that would make Yahoo! Unsere Gespräche mit Ihnen haben uns zu dem Schluss, dass in der Zwischenzeit würde man Maßnahmen ergreifen würde, dass Yahoo! undesirable as an acquisition for Microsoft. unerwünschte als Akquisitionswährung für Microsoft.
We regard with particular concern your apparent planning to respond to a “hostile” bid by pursuing a new arrangement that would involve or lead to the outsourcing to Google of key paid Internet search terms offered by Yahoo! Wir betrachten mit besonderer Besorgnis hervor, Ihre Planung zu reagieren, zu einer "feindlichen" Angebot durch eine neue Regelung, dass sich bringen würde oder dazu führen, dass die Auslagerung an Google bezahlt der wichtigsten Internet-Suchbegriffe von Yahoo! today. heute. In our view, such an arrangement with the dominant search provider would make an acquisition of Yahoo! Aus unserer Sicht ist eine derartige Vereinbarung mit der Suche beherrschenden Anbieter würde eine Übernahme von Yahoo! undesirable to us for a number of reasons: unerwünschte uns für eine Reihe von Gründen:
— First, it would fundamentally undermine Yahoo!’s own strategy and long-term viability by encouraging advertisers to use Google as opposed to your -- Erstens wäre es grundlegend untergraben Yahoo! 'S eigene Strategie und langfristige Lebensfähigkeit durch die Förderung des Inserenten zur Nutzung von Google im Gegensatz zu Ihrem Panama Panama paid search system. bezahlte Suche. This would also fragment your search advertising and display advertising strategies and the ecosystem surrounding them. Dies würde auch Fragment Ihre Suche Werbung und Werbung für Strategien und der sie umgebenden Ökosystem. This would undermine the reliance on your display advertising business to fuel future growth. Dies würde den Rückgriff auf Ihrem Display Werbung Business-to-Brennstoff für künftiges Wachstum.
— Given this, it would impair Yahoo’s ability to retain the talented engineers working on advertising systems that are important to our interest in a combination of our companies. -- In Anbetracht dieser, so beeinträchtigen würde Yahoo die Fähigkeit zur Beibehaltung der talentierte Ingenieure arbeiten in der Werbung-Systeme, die wichtig für unser Interesse an einer Kombination unserer Unternehmen.
— In addition, it would raise a host of regulatory and legal problems that no acquirer, including Microsoft, would want to inherit. -- Darüber hinaus würde eine Vielzahl von regulatorischen und rechtlichen Probleme, dass kein Erwerber, einschließlich Microsoft, wollen erben. Among other things, this would consolidate market share with the already-dominant paid search provider in a manner that would reduce competition and choice in the marketplace. Unter anderem würde dies zu konsolidieren Marktanteil mit der bereits bezahlte Suche marktbeherrschenden Anbieter in einer Weise, würde den Wettbewerb und die Wahlmöglichkeiten auf dem Markt.
— This would also effectively enable Google to set the prices for key search terms on both their and your search platforms and, in the process, raise prices charged to advertisers on Yahoo. -- Dies würde auch ermöglichen, wirksam Google, um die Preise für die wichtigsten Suchbegriffe auf ihrer Suche und Ihre Plattformen und im Prozeß, die Preise zu Lasten Inserenten auf Yahoo. In addition to whatever resulting legal problems, this seems unwise from a business perspective unless in fact one simply wishes to use this as a vehicle to exit the paid search business in favour of Google. Zusätzlich zu was sich daraus ergebenden rechtlichen Probleme, scheint dies nicht für sinnvoll, aus unternehmerischer Sicht, es sei denn in der Tat ein einfach Wünsche zu nutzen, als ein Fahrzeug zum Verlassen der bezahlten Suche Wer zugunsten von Google.
— It could foreclose any chance of a combination with any other search provider that is not already relying on Google’s search services. -- Es könnte Abschottung jede Chance auf eine Kombination mit einem anderen Provider suchen, die nicht bereits unter Berufung auf Google-Suchdienste.
Accordingly, your apparent plan to pursue such an arrangement in the event of a proxy contest or exchange offer leads me to the firm decision not to pursue such a path. Daher unterliegt Ihre scheinbare Plan zu verfolgen, eine solche Regelung im Falle eines Proxy-Wettbewerb oder Umtauschangebot führt mich zu den festen Entschluss nicht zu verfolgen, wie ein Pfad. Instead, I hereby formally withdraw Microsoft’s proposal to acquire Yahoo!. Stattdessen habe ich hiermit formell zurückziehen Microsofts Vorschlag zum Erwerb von Yahoo!.
We will move forward and will continue to innovate and grow our business at Microsoft with the talented team we have in place and potentially through strategic transactions with other business partners. Wir werden nach vorne bewegen und wird dies auch weiterhin zu Innovation und Wachstum unseres Geschäfts bei Microsoft mit dem talentierten Team haben wir in den Ort und potenziell durch strategische Transaktionen mit anderen Geschäftspartnern.
I still believe even today that our offer remains the only alternative put forward that provides your stockholders full and fair value for their shares. Ich bin nach wie vor der Meinung, dass auch heute noch unser Angebot nach wie vor die einzige Alternative vorgeschlagen, die Ihre Aktionäre einer vollständigen und fairen Wert für ihre Aktien. By failing to reach an agreement with us, you and your stockholders have left significant value on the table. Indem sie nicht zu einer Einigung mit uns, Sie und Ihre Aktionäre haben bedeutendem Wert in der Tabelle.
But clearly a deal is not to be. Aber klar ist eine Einigung nicht sein.
Thank you again for the time we have spent together discussing this. Nochmals vielen Dank für die Zeit, wir haben zusammen diskutieren.
Sincerely yours, Mit freundlichen Grüßen,
/s/ Steven A. Ballmer / s / Steven A. Ballmer
Steven A. Ballmer A. Steven Ballmer
Chief Executive Officer Chief Executive Officer
Microsoft Corporation Microsoft Corporation
Press Release: Pressemitteilung:
REDMOND Redmond , , Wash. Washington , May 3 — Microsoft Corp. (Nasdaq: MSFT) today announced that it has withdrawn its proposal to acquire Yahoo! , 3. Mai - Microsoft Corp (Nasdaq: MSFT) gab heute bekannt, dass sie ihren Vorschlag zurückgezogen erwerben Yahoo! Inc. (Nasdaq: YHOO). Inc. (Nasdaq: YHOO).
“We continue to believe that our proposed acquisition made sense for Microsoft, Yahoo! "Wir glauben weiterhin, dass unsere geplante Übernahme sinnvoll für Microsoft, Yahoo! and the market as a whole. und der Markt als Ganzes. Our goal in pursuing a combination with Yahoo! Unser Ziel bei der Verfolgung einer Kombination mit Yahoo! was to provide greater choice and innovation in the marketplace and create real value for our respective stockholders and employees,” said Steve Ballmer, chief executive officer of Microsoft. war es, größere Auswahl und Innovation im Markt und schaffen echten Mehrwert für unsere jeweiligen Aktionäre und Mitarbeiter ", sagte Steve Ballmer, Chief Executive Officer von Microsoft.
“Despite our best efforts, including raising our bid by roughly $5 billion, Yahoo! "Trotz unserer Bemühungen, einschließlich der Anhebung unseres Angebots um rund 5 Mrd. US-Dollar, Yahoo! has not moved toward accepting our offer. noch nicht in Richtung der Annahme unseres Angebots. After careful consideration, we believe the economics demanded by Yahoo! Nach sorgfältiger Prüfung sind wir der Meinung, die Wirtschaft verlangt von Yahoo! do not make sense for us, and it is in the best interests of Microsoft stockholders, employees and other stakeholders to withdraw our proposal,” said Ballmer. machen keinen Sinn für uns, und es ist im besten Interesse von Microsoft Aktionäre, Mitarbeiter und andere Stakeholder auf, unseren Vorschlag ", sagte Ballmer.
“We have a talented team in place and a compelling plan to grow our business through innovative new services and strategic transactions with other business partners. "Wir haben ein talentiertes Team im Ort und ein überzeugendes Plan, um unser Geschäft durch neue innovative Dienste und strategische Transaktionen mit anderen Geschäftspartnern. While Yahoo! Während Yahoo! would have accelerated our strategy, I am confident that we can continue to move forward toward our goals,” Ballmer said. hätte beschleunigt unsere Strategie, ich bin zuversichtlich, dass wir weiterhin Fortschritte in Richtung unserer Ziele ", sagte Ballmer.
“We are investing heavily in new tools and Web experiences, we have dramatically improved our search performance and advertiser satisfaction, and we will continue to build our scale through organic growth and partnerships,” said Kevin Johnson, Microsoft president for platforms and services. "Wir investieren massiv in neue Tools und Web-Erfahrungen haben wir erheblich verbessert unsere Suchfunktion Leistung und Zufriedenheit der Inserenten, und wir werden weiterhin unser Maßstab durch organisches Wachstum und Partnerschaften", sagte Kevin Johnson, President für Microsoft-Plattformen und Dienstleistungen.